【导读】教练英语不好,她听错一个字蹦极惨死桥下。荷兰女子竟因听错英文单词而死,看来学好英语真的很重要。了解教练英语不好,她听错一个字蹦极惨死桥下。
教练英语不好,她听错一个字蹦极惨死桥下。网友剥丝抽茧,发现这事情从一开始就错了
蹦极,
起源于新西兰原住民瓦努阿维族的成人礼“路潜”(land diving),
参与活动的人们用有弹性的绳索一头系住身体或脚踝,
另一头系着高处平台,
然后从几十至一百多米的高台纵身越下,
体验肾上腺素飙升的刺激与快感。
然而,这也是一项极其危险的活动,
今天,外媒刷了这么一件事情......
一名荷兰少女在西班牙蹦极时发生意外,惨死大桥之下,
而直接原因,竟然是因为 蹦极教练的英语太差……
照片中的女孩名叫Vera Mol,荷兰人。
2015年,17岁的Mol前往西班牙旅行。
并且在坎塔布里亚自治区的卡瓦松德拉萨尔大桥(Cabezon de la Sal Bridge)体验蹦极。
教练是西班牙人,会说一点儿英语。
当时,Mol身上已经系好了绳索,
但绳索的另一头,还没固定在桥梁上。
那时,
蹦极教练告诉Mol,“No jump.” (不要跳。)
然而万万没想到,
但Mol听成了,“Now jump.” (现在就跳。)
于是,她没顾上跟教练确认绳索是否系好,
便纵身一跃,从桥上跳下来。
结果可想而知……