【导读】:外国地名竟如此三俗,我已看得不能自拔。国内外有许多奇葩的地名让人很想吐槽,有些地名英译过来真的很没有节操。了解外国地名竟如此三俗,我已看得不能自拔。
其实我更倾向于认为,那些看似奇葩的名字来自劳动人民的恶趣味,是有机产生于生产生活过程中的。世界各地的三俗地名不计其数,但构词方式如出一辙,应该很难用“侵略者的羞辱”来解释吧。
比如英国地图,那叫一个大写的尴尬,cock、crap、balls、shit、twat到处飞
【导读】:外国地名竟如此三俗,我已看得不能自拔。国内外有许多奇葩的地名让人很想吐槽,有些地名英译过来真的很没有节操。了解外国地名竟如此三俗,我已看得不能自拔。
其实我更倾向于认为,那些看似奇葩的名字来自劳动人民的恶趣味,是有机产生于生产生活过程中的。世界各地的三俗地名不计其数,但构词方式如出一辙,应该很难用“侵略者的羞辱”来解释吧。
比如英国地图,那叫一个大写的尴尬,cock、crap、balls、shit、twat到处飞